Haberi Dinlemek için TIKLAYINIZ...!

GÖKYÜZÜNDE TUTULAN EL

İngiltere’de kalma sürem dolmuştu. Torunum Mehmet Emre ile dönüş yoluna çıktık. Kızım bizi Heathrow Havalimanı’na kadar uğurladı. Vedalar her zaman biraz eksik, biraz buruktur; ama dönüşler de hayatın gerçeğidir.
British Airways uçağında yerlerimize yerleştik. Ben koridordaydım. Yanımda genç bir İngiliz kadın, pencere kenarında ise küçük kızı oturuyordu.
Birbirimize nazikçe iyi yolculuklar diledik. Kadın bir yandan çocuğuna tablet açmış, bir yandan patates salatası yediriyordu. Günlük, sıradan, güvenli bir uçuş başlangıcı…
İstanbul’a yaklaşırken hafifçe uykuya dalmışım.
Bir çığlıkla irkildim.

Aynı anda uçak sert şekilde sallandı. Türbülans!..
Kemerlerimiz bağlıydı. Hareket alanımız sınırlıydı. Başımı çevirdiğimde çığlığın yanımdaki kadından geldiğini gördüm. Ön koltukta oturan eşine uzanmış, iki eliyle başını tutmaya çalışılıyordu. Küçük kızı ise donmuş bir ifadeyle annesini izliyordu.
Korku koltuk numarası seçmez.
Yanına oturur.
Hiç düşünmeden elini tuttum ve kalbimin üzerine koydum.
Sözlerden önce kalp konuşsun istedim.

Yavaş ve gülümseyerek sordum:“Nereden geliyorsun?”“İngiltere’den” dedi titreyerek.
“Yanındaki tatlı kız kim?”
“Benim kızım.”
“Öndeki?”
“Kocam”
“Onun yanındaki?”
“Benim oğlum
Sorular sordukça sesi düzeldi.
İnsan konuşabildiği sürece dağılmaz.
Sonra dedim ki:
“Şimdi seninle İngilizce konuşacağım ama çok az biliyorum. Beni anlıyor musun?”
“Çok iyi anlıyorum.” dedi.
“Bak… Çelikten bir kuş yapmışlar. Biz de kuşlar gibi onun içinde uçuyoruz. Burası güvenli. Ben uçmayı seviyorum.”
Elini kalbime biraz daha bastırdım.
Nefesimi bilerek yavaş tuttum.
Çünkü insan bazen kelimeleri değil, karşısındakinin nefesini dinler.
Panik de bulaşıcıdır, sakinlik de.
Uçak hâlâ sallanıyordu ama gözlerindeki dehşet yumuşamıştı.
“Adım Melahat,” dedim.
“Ne demek?” diye sordu.
O an içimden geleni söyledim:
“Çiçek…”
Gülümsedi.
“Ben Priyanka Kapoor Baranage,” dedi.
O an anladım:
Korku İngilizce konuşmuyor.
Türkçe de konuşmuyor.
Korku evrensel.
Ve sevgi de öyle.

İnişte numaramı aldı, birlikte fotoğraf çektik. Uçağın kapısından çıkınca herkes kendi hayatına dağıldı sandım.
Ama birkaç gün sonra internetten beni bulmuş.
Her gün kısa bir teşekkür mesajı gönderiyor.
Gökyüzünde birkaç dakikalık bir temas, bir insanın hafızasında güvene dönüşmüş.
O gün şunu öğrendim:
Hayat yalnızca büyük kahramanlık anlarından ibaret değil.
Bazen bir türbülans anında,
tanımadığın birine
“Buradayım… Geçecek…”
demek de insanlıktır.
Gökyüzü bana şunu fısıldadı:
Yeryüzünde sağlam basmak kadar,
havada birbirine tutunmak da önemlidir.
Ve belki de insan olmanın özü şudur:
Karşındakine “insan” diye bakmak ve korkusunu küçültebilmek.
Saygılarımla,
Melahat Erten Tekeşin

 

A HAND HELD IN THE SKY

My time in England had come to an end.
My grandson, Mehmet Emre, and I set off on our journey back. My daughter accompanied us as far as Heathrow Airport. Farewells are always a little incomplete, a little bittersweet; but returning is also a fact of life.
We took our seats on the British Airways flight. I was in the aisle seat. Next to me sat a young English woman, and by the window was her small daughter.
We politely wished each other a pleasant journey. The woman opened a tablet for her child while feeding her potato salad. An ordinary, routine, seemingly safe beginning to a flight…
As we were approaching Istanbul, I must have dozed off lightly.
I was startled awake by a scream.
At the same moment, the plane began to shake violently. Turbulence…
Our seatbelts were fastened. Movement was limited. When I turned my head, I saw that the scream had come from the woman beside me. She was leaning toward her husband in the seat ahead, trying to hold her head with both hands. Her little daughter watched her mother with a frozen expression.
Fear does not choose seat numbers.
It simply sits next to you.
Without thinking, I took her hand and placed it over my heart.
I wanted the heart to speak before words.
Slowly, with a smile, I asked:
“Where are you coming from?”
“From England,” she said, trembling.
“And who is this sweet girl next to you?”
“My daughter.”
“And the one in front?”
“My husband.”
“And next to him?”
“My son.”
As I kept asking questions, her voice began to steady.
As long as a person can speak, they do not fall apart.
Then I said:
“Now I will speak to you in English, but I know very little. Do you understand me?”
“I understand you very well,” she said.
“Look… they have made a bird out of steel. And we are flying inside it, just like birds. This place is safe. I love flying.”
I pressed her hand a little more firmly against my heart.
I deliberately slowed my breathing.
Because sometimes people listen not to words, but to the breath of the person beside them.
Panic is contagious — and so is calm.
The plane was still shaking, but the terror in her eyes had softened.
“My name is Melahat,” I said.
“What does it mean?” she asked.
I spoke what came from my heart:
“Flower…”
She smiled.
“My name is Priyanka Kapoor Baranage,” she said.
At that moment, I understood something clearly:
Fear does not speak English.
It does not speak Turkish either.
Fear is universal.
And so is love.
After landing, she took my number and we took a photo together. When we left the aircraft, I thought everyone would simply return to their own lives.
But a few days later, she found me online.
Every day, she sends a short message of thanks.
A few minutes of contact in the sky had transformed into a sense of safety in someone’s memory.
That day, I learned this:
Life is not made up only of great heroic moments.
Sometimes, in a moment of turbulence,
saying to a stranger,
“I’m here… It will pass…”
is also humanity.
The sky whispered this to me:
Just as it is important to stand firmly on the ground,
it is equally important to hold on to one another in the air.
And perhaps the essence of being human is this:
To look at the person in front of you and see a “human being,”
and to make their fear a little smaller.
Respectfully,
Melahat Erten Tekeşin